tag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post2029222934965466793..comments2023-06-16T17:41:59.174+02:00Comments on Qualcosa d'altro: Alice in BathAlice in Translationhttp://www.blogger.com/profile/04702699628604634560noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-77512745174276533492014-04-03T00:20:42.618+02:002014-04-03T00:20:42.618+02:00Ma sono meravigliosi!Ma sono meravigliosi!Piperita Pattyhttps://www.blogger.com/profile/17896043931346784444noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-45609077374726274212014-03-29T22:41:56.210+01:002014-03-29T22:41:56.210+01:00Lavazza, Teapigs, ... ti sei proprio trattata bene...Lavazza, Teapigs, ... ti sei proprio trattata bene :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-59144846194764955292014-03-28T11:33:24.680+01:002014-03-28T11:33:24.680+01:00Memore dei romanzi di Harry Potter, non bisogna te...Memore dei romanzi di Harry Potter, non bisogna temere i nomi (notare le mie colte fonti!), ma... ma stavolta non mi azzarderò a dirlo io, ché io di questo paese non ne sapevo proprio nulla! Mi sa che dal "non-si-dice" si è passati al "non-esiste". Andrò a cercare qualche informazione in rete. Alla tua vicina di Potenza, la prossima volta, puoi dire "ci vediamo all'anzacresa!" :DAlice in Translationhttps://www.blogger.com/profile/04702699628604634560noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-37293045466310299032014-03-28T11:30:12.456+01:002014-03-28T11:30:12.456+01:00In caso, non lo saprete mai :DIn caso, non lo saprete mai :DAlice in Translationhttps://www.blogger.com/profile/04702699628604634560noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-11630373474130534472014-03-28T09:32:13.990+01:002014-03-28T09:32:13.990+01:00Per Clyo
Nel rispetto della sensibilità della padr...Per Clyo<br />Nel rispetto della sensibilità della padrona di casa, a meno che non lo faccia Alice io mi sottrarrò dal nominarlo qui.<br />Posso solo dirti che è circondato dai comuni di Noepoli (PZ), Rotondella (MT), Sant'Arcangelo (PZ), Senise (PZ), Tursi (MT) e Valsinni (MT).<br />Per vederlo in Google maps <a href="https://www.google.com/maps?q=40%C2%B011%2700.0%22N+16%C2%B026%2700.0%22E&ie=UTF8&ll=40.18307,16.4328&spn=0.217441,0.308647&t=m&cid=0x0&z=12" rel="nofollow">cliccare qui</a>.Gio. Ve.https://www.blogger.com/profile/09298592295321100714noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-39199849077712080392014-03-28T07:00:55.909+01:002014-03-28T07:00:55.909+01:00Verrebbe il sospetto che ti abbiano fatto andare/c...Verrebbe il sospetto che ti abbiano fatto andare/che tu ci andata a Bath apposta, Alice! ;-)Berit N. Johnsen https://www.blogger.com/profile/12342810358231120268noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-89228467305252807612014-03-27T23:22:20.424+01:002014-03-27T23:22:20.424+01:00Ora voglio sapere tutto su questo paese impronunci...Ora voglio sapere tutto su questo paese impronunciabile!<br />Tanto si sa che la Basilicata non esiste ;-DClyohttps://www.blogger.com/profile/04757248117338288180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-173647470825183522014-03-27T18:16:57.813+01:002014-03-27T18:16:57.813+01:00"Ci vediamo all'improvviso" e/o &quo..."Ci vediamo all'improvviso" e/o "ci sentiamo all'improvviso" sono due espressioni che sentii molti anni fa da un cugino siciliano e che ho fatto mie nella lingua parlata. Proprio stamattina l'ho utilizzata nell'accomiatarmi dai nuovi vicini di casa, che talvolta vedo anche tre volte in un giorno, mentre altre volte passano diverse giornate prima che ci si incontri. Trovo che il semplice "arrivederci" sia troppo frettoloso, mentre il mero "ci vediamo" sia una locuzione mutilata, in quanto mancante del seguito (dove e/o quando).<br />A proposito: si tratta di una coppia mista, con una bambina neonata. La lei è di Potenza. Le ho detto se conosce "quel-paese-della-Basilicata-che-non-si-può-pronunciare" e mi ha risposto tesissima che non dovevo azzardarmi a pronunciarlo io, altrimenti saremmo subito diventati nemici, ah ah ah!<br />Ora sei ad Albione e non pensare ad altro. Ma ricordati che aspetto una tuo articolo sulla superstizione di "quel-paese-della-Basilicata-che-non-si-può-pronunciare", ah ah ah!<br />Take care of yourself/ves!Gio. Ve.https://www.blogger.com/profile/09298592295321100714noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-65117277345222352002014-03-27T16:00:11.773+01:002014-03-27T16:00:11.773+01:00L'improvviso mi piace :D
Un'amica su Faceb...L'improvviso mi piace :D<br />Un'amica su Facebook segnala un cartello <i>fantastico</i> sul lungomare pisano: "Please do not enter with custom from bath". Alice in Translationhttps://www.blogger.com/profile/04702699628604634560noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-22285434426693887402014-03-27T15:51:43.696+01:002014-03-27T15:51:43.696+01:00Anche a te! :DAnche a te! :DAlice in Translationhttps://www.blogger.com/profile/04702699628604634560noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-4520437157806884422014-03-27T15:36:40.231+01:002014-03-27T15:36:40.231+01:00Stavolta l'insinuazione del doppio senso in In...Stavolta l'insinuazione del doppio senso in Inglese non mi riesce, perché "carta (igienica)" = "paper", mentre "carta (da gioco)" = "card", mannaggia :-)))<br />Ti/vi auguro una buona continuazione e ringrazio per la citazione.<br />Ci risentiamo all'improvviso :-)))Gio. Ve.https://www.blogger.com/profile/09298592295321100714noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4078283401117263287.post-71134283029218342972014-03-27T13:52:01.425+01:002014-03-27T13:52:01.425+01:00voglio anche io il tavolo di Bianconiglio!
un buon...voglio anche io il tavolo di Bianconiglio!<br />un buon non compleannoamandahttps://www.blogger.com/profile/14842221253062393109noreply@blogger.com