Visualizzazione post con etichetta Luoghi comuni. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Luoghi comuni. Mostra tutti i post

mercoledì 3 giugno 2015

Tu non sei padrone di te stesso?

Con un’amica che lavora come traduttrice letteraria parlavamo qualche giorno fa dei rispettivi programmi settimanali. Tra lezioni, commissioni e impegni, ho domandato a voce alta: ma una persona con un lavoro ordinario, dove con ordinario intendo con orari prestabiliti e definiti da altri, come fa a organizzarsi con tutto?

“Visite mediche, spesa, tutto quanto problematico”, mi ha detto lei. “Però almeno non hai la gente che insiste perché tu partecipi a eventi e compleanni anche quando hai da fare. Se uno è di turno, è di turno. Ma se tu hai una consegna e devi lavorare un’ora di sabato pomeriggio… SHOCK”.



Ho riso tantissimo perché è vero: come traduttore/traduttrice, ma forse più come freelance in generale, queste frasi o espressioni le senti con una frequenza piuttosto allarmante e arrivi a un punto in cui basta, finisce lì: le tue orecchie non vogliono udire

mercoledì 25 giugno 2014

Ma allora sai un sacco di lingue!

In palestra.

"...e tu cosa fai di lavoro?"
"La traduttrice."
"Ah, bello! Ma allora sai un sacco di lingue!"
"Umh, no. Solo per capire, ma perché pensi che un traduttore sappia un sacco di lingue?"
"Pensavo che per fare il traduttore una persona dovesse conoscere almeno cinque o sei lingue di base..."


E non stava scherzando.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...