venerdì 31 maggio 2013

We need more love

Borgo Vecchio Campidoglio - Torino

It would degrade me to marry Heathcliff now; so he shall never know how I love him: and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same; and Linton's is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.
Wuthering Heiths, by Emily Brontë 

Avec un de ses sourires aux mystérieux sous-entendus, il m'avait cité, dans la version qu'en avait donné Cocteau, le mot de Goethe : « Je t'aime : est-ce que ça te regarde ? » Jugerait-il indiscrètes mes sobres effusions ? Grommellerait-il en lui même « Est-ce que ça me regarde? »
Mémoires d'une jeune fille rangée, de Simone de Beauvoir

2 commenti:

  1. è vero.. ne abbiamo bisogno: ieri in chiusura di una lettera una ragazza mi ha scritto "Будьте счастливы" e mi ha riempito il cuore

    RispondiElimina
  2. "... he's more myself than I am." Meraviglioso.

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione mediante cookie nel rispetto della privacy. Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione acconsenti all’uso dei cookie.Ulteriori informazioniOK, accetto